"Some Web evangelists say children should be evaluated for their proficiency on the Internet just as they are tested on their print reading comprehension. Starting next year, some countries will participate in new international assessments of digital literacy, but the United States, for now, will not."
This is an article about whether or not teens, tweens, and younger are officially "reading" if they're only doing it via the Internet. (It's an article from the New York Times.)
I'm not even sure what that would encapsulate. It was a treat when a computer was rolled into our class for 1 hour out of the day. That's when I was 9 years old. Now, kids at 9 are building their own profiles on networking sites, playing games + learning about their homework, and posting Youtube videos.
I am with the mind that kids should have online skills, as this isn't something that comes naturally to every generation. Making it into an exam scenario might offend the people who don't have computers, but that's even more reason to make sure online skills are up to date as technology becomes more complex.
article:
http://www.nytimes.com/2008/07/27/books/27reading.html?ex=1217995200&en=018a275d92417649&ei=5070&emc=eta1
si les années de l'adolescence, les tweens, et plus jeunes officiellement « lisent » si elles le font seulement par l'intermédiaire de l'Internet
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
« Quelques évangélistes de Web disent que des enfants devraient être évalués pour leur compétence sur l'Internet juste comme ils sont examinés sur leur compréhension de lecture d'impression. Commençant l'année prochaine, quelques pays participeront à de nouvelles évaluations internationales d'instruction numérique, mais les Etats-Unis, pour maintenant, pas. «
C'est un article concernant si des années de l'adolescence, tweens, et plus jeune officiellement « lisent » si elles le font seulement par l'intermédiaire de l'Internet. (C'est un article des temps de New York.)
je ne suis pas même sûr ce que cela s'encapsulent. C'était un festin quand un ordinateur a été roulé dans notre classe pour 1 heure hors du jour. C'est quand j'étais 9 années. Maintenant, les enfants à 9 établissent leurs propres profils sur des emplacements de gestion de réseau, jouant des jeux + se renseignant sur leur travail, et signalant des videos de Youtube.
Je suis avec l'esprit que les enfants devraient avoir des qualifications en ligne, en tant que ceci n'est pas quelque chose qui vient naturellement à chaque génération. Le transformer en un scénario d'examen pourrait offenser le peuple qui n'ont pas des ordinateurs, mais c'est bien plus de raison de s'assurer que les qualifications en ligne sont tout à jour que la technologie devient plus complexe.
article :
http://www.nytimes.com/2008/07/27/books/27reading.html?ex=1217995200&en=018a275d92417649&ei=5070&emc=eta1
si o no las adolescencias, los tweens, y más jóvenes “están leyendo oficialmente” si lo están haciendo solamente vía el Internet
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
“Algunos evangelistas del Web dicen que los niños deben ser evaluados para su habilidad en el Internet apenas mientras que los prueban en su comprensión de la lectura de la impresión. Comenzando el año próximo, algunos países participarán en nuevos gravámenes internacionales de la instrucción digital, pero los Estados Unidos, para ahora, no. “
Esto es un artículo alrededor si o no las adolescencias, los tweens, y más jóvenes “están leyendo oficialmente” si lo están haciendo solamente vía el Internet. (Es un artículo a partir de los tiempos de Nueva York.)
no soy incluso seguro qué eso encapsula. Era un convite cuando una computadora fue rodada en nuestra clase para 1 hora fuera del día. Ése es cuando era 9 años. Ahora, los cabritos en 9 están construyendo sus propios perfiles en sitios del establecimiento de una red, jugando juegos + aprendiendo sobre su preparación, y fijando los videos de Youtube.
Soy con la mente que los cabritos deben tener habilidades en línea, como esto no soy algo que viene naturalmente a cada generación. La fabricación de él en un panorama del examen pudo ofender a la gente que no tiene computadoras, pero ésa es aún más razón de cerciorarse de que las habilidades en línea son tan actualizada que la tecnología llega a ser más compleja.
artículo:
http://www.nytimes.com/2008/07/27/books/27reading.html?ex=1217995200&en=018a275d92417649&ei=5070&emc=eta1
se o non gli anni dell'adolescenza, le Tween e più giovani “stanno leggendo ufficialmente„ se stanno facendolo soltanto via il Internet
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
“Alcuni evangelists di fotoricettore dicono che i bambini dovrebbero essere valutati per la loro competenza sul Internet appena mentre sono esaminati sulla loro comprensione della lettura della stampa. Cominciando l'anno prossimo, alcuni paesi parteciperanno alle nuove valutazioni internazionali di literacy digitale, ma gli Stati Uniti, per ora, non. “
Questo è un articolo circa se o non gli anni dell'adolescenza, le Tween e più giovani “stanno leggendo ufficialmente„ se stanno facendolo soltanto via il Internet. (È un articolo dai tempi de New York.)
non sono neppure sicuro che cosa quello si incapsula. Era un ossequio quando un calcolatore è stato rotolato nel nostro codice categoria per 1 ora dal giorno. Quello è quando avere 9 anni. Ora, i capretti a 9 stanno sviluppando i loro propri profili sui luoghi della rete, giocando i giochi + imparando circa il loro lavoro ed inviando i videos di Youtube.
Sono con la mente che i capretti dovrebbero avere abilità in linea, come questa non sono qualcosa che venga naturalmente ad ogni generazione. Trasformandolo un piano d'azione del exam potrebbe offendere la gente che non ha calcolatori, ma quello è ancor più motivo assicurarsi che le abilità in linea sono per quanto la tecnologia diventi aggiornata più complessa.
articolo:
http://www.nytimes.com/2008/07/27/books/27reading.html?ex=1217995200&en=018a275d92417649&ei=5070&emc=eta1
ob oder nicht Teens, Tweens und jüngere offiziell „lesen“, wenn sie es nur über das Internet tun
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
„Einige Netzevangelisten sagen, daß Kinder für ihre Leistungsfähigkeit auf dem Internet ausgewertet werden sollten, gerade während sie auf ihrem Druckleseerfassen geprüft werden. Beginnend folgendes Jahr, nehmen einige Länder an den neuen internationalen Einschätzungen des digitalen Bildungsgrades teil, aber die Vereinigten Staaten, für jetzt, werden nicht. „
Dieses ist ein Artikel ungefähr, ob oder nicht Teens, Tweens und jüngere offiziell „lesen“, wenn sie ihn nur über das Internet tun. (Es ist ein Artikel von den New York Zeiten.),
bin ich nicht sogar sicher, was der einkapseln wurde. Es war eine Festlichkeit, als ein Computer in unsere Kategorie 1 Stunde lang aus dem Tag heraus gerollt wurde. Das ist, als ich 9 Jahre alt war. Jetzt errichten spielen Zicklein bei 9 ihre eigenen Profile auf Netzwerkanschlußaufstellungsorten und Spiele +, erlernend über ihre Heimarbeit, und Youtube videos bekanntgebend.
Ich bin mit dem Verstand, daß Zicklein on-line-Fähigkeiten haben sollten, als dieses bin nicht etwas, der natürlich zu jedem Erzeugung kommt. Das Bilden es in ein Prüfungdrehbuch konnte die Leute beleidigen, die nicht Computer haben, aber der ist sogar noch mehr Grund sicherzustellen, daß on-line-Fähigkeiten sind, Technologie komplizierter so aktuell auch wird.
Artikel:
http://www.nytimes.com/2008/07/27/books/27reading.html?ex=1217995200&en=018a275d92417649&ei=5070&emc=eta1
se ou não os teens, os tweens, e mais novos oficialmente “estão lendo” se o estiverem fazendo somente através do Internet
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
“Alguns evangelists da correia fotorreceptora dizem que as crianças devem ser avaliadas para sua proficiência no Internet apenas enquanto são testadas em sua compreensão da leitura da cópia. Começando ano seguinte, alguns países participarão em avaliações internacionais novas do literacy digital, mas os Estados Unidos, para agora, não. “
Este é um artigo aproximadamente se ou não os teens, os tweens, e mais novos oficialmente “estão lendo” se o estiverem fazendo somente através do Internet. (É um artigo dos tempos de New York.)
eu não sou mesmo certo o que aquele encapsulate. Era um deleite quando um computador foi rolado em nossa classe para 1 hora fora do dia. Isso é quando eu tinha 9 anos velho. Agora, os miúdos em 9 estão construindo seus próprios perfis em locais do trabalho em rede, jogando jogos + aprendendo sobre seu homework, e afixando videos de Youtube.
Eu sou com a mente que os miúdos devem ter habilidades em linha, como esta não sou algo que vem naturalmente a cada geração. Fazê-lo em um scenario do exam pôde offend os povos que não têm computadores, mas aquela é ainda mais razão certificar-se que as habilidades em linha são por mais moderna que a tecnologia se torne mais complexa.
artigo:
http://www.nytimes.com/2008/07/27/books/27reading.html?ex=1217995200&en=018a275d92417649&ei=5070&emc=eta1
huruvida eller inte tonåret, tweens och mer ung är officiellt ”läsning”, om de gör endast den via internet
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
”Bör några barn för rengöringsdukevangelistsnågot att säga utvärderas för deras kunnighet på internet, som precis de testas på deras tryckläsninguppfattning. Det starta nästa året deltar några ska länder i nya landskampbedömningar av den digitala läs-och skrivkunnighet, men Förenta staterna, för nu, ska inte. ”
Är denna en artikel omkring huruvida, eller inte tonåret, tweens och mer ung är officiellt ”läsning”, om de gör endast den via internet. (Det är en artikel från New York Times.),
encapsulate den säkra I-förmiddagen inte ens vad det skulle. Det var en fest, då en dator rullades in i vårt klassificerar för 1 timme ut ur dagen. Det är när jag var 9 gammala år. Nu bygger ungar på 9 deras eget profilerar på nätverkandeplatser, spelar att leka + lära om deras läxa och posta Youtube videos.
Förmiddag I med vara besvärad, som ungar bör ha on-line expertis, som detta är inte något som kommer naturligt till varje utveckling. Danande kränker det in i en examenscenariostyrka folket som inte har datorer, men det är även mer resonerar för att se till att on-line expertis är aktuell som teknologi blir mer komplex.
artikel:
http://www.nytimes.com/2008/07/27/books/27reading.html?ex=1217995200&en=018a275d92417649&ei=5070&emc=eta1
«читают» ли или не teens, твены, и молодые официально если они только делают его через интернет
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
«Некоторые evangelists стержня говорят дети должно быть оценено для их выработанности на интернете как раз по мере того как они испытани по их понимание чтения печати. Начинающ будущий год, некоторые страны будут участвовать в новых международных оценках цифровой грамотности, но Соединенные Штаты, для теперь, не будут. «
Это будет статья около «читают» ли или не teens, твены, и молодые официально если они только делают ее через интернет. (Будет статьей от Нью-Йорк Таймс.)
я не даже уверен то о помещает. Было обслуживанием когда компьютер был свернут в наш тип на 1 час из дня. То когда я был 9 лет старых. Теперь, малыши на 9 строят их собственные профили на местах networking, играющ игры + учащ о их homework, и вывешивающ videos Youtube.
Я с разумом что малыши должны иметь online искусства, как это не что-то которое приходит естественно к каждому поколению. Делать его в сценарий exam могл обидеть людей не имеют компьютеры, но то будет even more причина make sure online искусства последни по мере того как технология будет более сложной.
статья:
http://www.nytimes.com/2008/07/27/books/27reading.html?ex=1217995200&en=018a275d92417649&ei=5070&emc=eta1
al dan niet teens, tweens, en jonger officieel „lezen“ als zij het slechts via Internet doen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
„Sommige evangelists van het Web zeggen de kinderen voor hun vaardigheid op Internet zouden moeten worden geëvalueerd enkel aangezien zij op hun begrip van de druklezing worden getest. Volgend jaar beginnend, zullen sommige landen aan nieuwe internationale beoordelingen van digitale geletterdheid deelnemen, maar de Verenigde Staten, voor nu, zullen niet. „
Dit is een artikel over al dan niet teens, tweens, en jonger officieel „lezen“ als zij het slechts via Internet doen. (Het is een artikel van de New York Times.)
ik ben niet zelfs zeker wat dat zou inkapselen. Het was een traktatie toen een computer in onze klasse 1 uur uit de dag werd gerold. Dat is toen ik 9 jaar oud was. Nu, bouwen de jonge geitjes bij 9 hun eigen profielen die op voorzien van een netwerkplaatsen, spelen + lerend over hun thuiswerk, en het posten video's Youtube spelen.
Ik ben met de mening dat de jonge geitjes online vaardigheden zouden moeten hebben, zoals dit ben niet iets die natuurlijk aan elke generatie komt. Het maken van het in een examenscenario de mensen kunnen zou beledigen die geen computers hebben, maar dat is zelfs nog meer reden de online ervoor te zorgen vaardigheden bijgewerkt zijn aangezien de technologie complexer wordt.
artikel:
http://www.nytimes.com/2008/07/27/books/27reading.html?ex=1217995200&en=018a275d92417649&ei=5070&emc=eta1
ما إذا أو لا يقرأ مراهقات, [توين], وشابّة رسميّا "" إن هم يكون فقط يتمّون هو عن طريق الإنترنت
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
"بعض نسيج يقول مبشرات أطفال سوفت كنت قيّمت لمهارتهم على الإنترنت فقط بما أنّ هم يكون اختبرت على هم طبعة قراءة إستيعاب. يبدأ سنة تالية, سيساهم بعض بلاد في تقييمات جديدة دوليّة من معرفة رقميّة, غير أنّ الولايات المتّحدة الأمريكيّة, ل الآن, يريد لا. "
هذا مادة حوالي ما إذا أو لا يقرأ مراهقات, [توين], وشابّة رسميّا "" إن هم يكون فقط يتمّون هو عن طريق الإنترنت. (هو مادة من نيويورك أوقات.)
ليس أنا حتّى يوقن ماذا أنّ أراد يغلّف. هو كان متعة عندما لففت حاسوب كان داخل صنفنا ل 1 ساعة من اليوم. أنّ عندما أنا كنت 9 [ير ولد]. الآن, يبني جديات في 9 هم خاصّة قطاع جانبيّ على شبكة من العلاقات موقعات, يلعب لعب+يعلم حول واجب منزليّهم, ويعيّن [يووتثب] فيديوهات.
أنا مع العقل أنّ جديات سوفت يتلقّى مهارات متوفّر على شبكة الإنترنات, بما أنّ هذا ليس شيء أنّ يأتي بشكل طبيعيّ إلى كلّ جيل. يجعل هو داخل امتحان سيناريو أمكن ضأيقت الالناس الذي لا يتلقّى حاسوبات, غير أنّ أنّ [إفن موش] سبب أن يتأكّد مهارات متوفّر على شبكة الإنترنات [أوب-تو-دت] بما أنّ تكنولوجيا يصبح أكثر معقّدة.
مادة: http://www.nytimes.com/2008/07/27/books/27reading.html?ex=1217995200&en=018a275d92417649&ei=5070&emc=eta1