TIGblogs TIG | TIGblogs GRUPPO TIGBLOGS ACCEDI ISCRIVITI
iamanactivist
iamanactivist
No One Is an Island
Translations disponibile in: Inglese (originale) | Francese | Spagnolo | Italiano | Tedesco | Portoghese | Swedish | Russo | Olandese | Arabo

Nessuno è un'isola
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Più giovane, più duro,
ho pensato che potrei fare tutto
io stesso. Nessuno
hanno dovuto essere là per me,
contribuire, prestare
il loro generosity, sistemazioni,
qualche cosa,
oltre ai libri. Ero un individuo, un fortress,
io potrei farlo tutto io stesso perché mai non prendendo
mai non dovere significato.

Che cosa ho imparato da allora?
Non sono solo in tanti sensi,
quel tutto che debba fare è di chiedere e la risposta
nessuna non è un rifiuto personale. Che se chiedo
posso ricevere. Posso avere aiuto
in modo da non devo combattere sui miei propri,
o lottare, o persino rejoice.

Quando viene a lavoro corporativo,
sto imparando lentamente questo.

Quando viene offrirsi volontariamente il lavoro,
sto imparando rapidamente questo.

Quando viene a activism,
sto imparando inevitabilmente questo.

Uno non potrebbe venire senza l'altro.

- Melissa

December 21, 2008 | 4:12 PM Commenti  3 commenti

Tag:
Devi aver effettuato l'accesso per aggiungere etichette.


Commenti

yassirovich Yassir EL OUARZADI
December 21, 2008 | 5:07 PM
Nice poem !!
Hi Melissa,

I had a good time reading your poem. I agree with all what has been said, for activism, you really need help from others and also team work is important. For volunteer work, I think it is also important to ask others and to help them as well. But corporate work does usually not respect this logic.

Do you want to continue our Poem without End at : http://projects.tigweb.org/elouarzadi by adding your poem ?

Thanks in advance !!
Yassir, Founder of Highly Poetry Project ! at: http://projects.tigweb.org/elouarzadi
http://momentumweb.blogspot.com/
melissasnowden Melissa Leigh Snowden
December 22, 2008 | 7:25 PM
Thank you
Hi Yassir, thank you for the comments! It's nice to be encouraged.

I'll probably leave this poem here for now, but will contribute new verses to your site when they come to me. It's a good idea!
yassirovich Yassir EL OUARZADI
December 22, 2008 | 7:43 PM
Thanks Melissa !
Looking forward to your contribution.

And keep on writing your poems, it is very inspiring !

Can you join us at: http://momentumweb.ning.com/ ?

Have a happy holidays period and happy new year 2009 !!
Yassir
Il Profilo di Melissa Leigh Snowden

Amici di Melissa Leigh Snowden


Ultime inserzioni
Il ebb & il flusso -...
Holocaust Memorial &...
È Tempo
Il mio compleanno
Spazi & sedimentazione...

Archivio Mensile

Cambia LIngua


Archivio Tag
activism books capitalism family geny girls grad_school green holocaust kids learning lessons life mccain obama online orlando poem poetry politics quote sex socialism travel value virginity virtue volunteer voting women

Filtra Per Tipo
Travel
Topics

Amici
Adam Clare
Adeshola
Adham Tobail
Adolfo BESE rocha
AHOUANSOU Omer Clément
Alive Arts Media / / Alive Magazine
AMEER OSMAN MUSTAFA ELNAGER
Andi
Andrea Arzaba
Anu maheshwari
aprilmorrow
Atiba Barker
Bob Harmon
Charles
Chiara C.
CHIDIEBERE
Elise Ackerot
Elorm
Franziska Seel
Gregory M
Greta
Hafiidhaturrahmah
Hayk
Henry Ekwuruke
Incia Zaffar
IndianaShame TeardropsForKatelynn
Jennifer Corriero
Jo
Jonathan Kidney
Joya Banerjee
kaboyo julius
Katherine Walraven
Kimia
Kirsten
LauraK
Liam O'Doherty
Lindsay Beaudoin
Lucy Gray
Madelaine Hamilton
Mahesh
Mai
Malcolm Lawrence
Mburu
Mehrdad Nadimi
Michael Furdyk
NABAKISHORE CHANDA
Natalie Rodic
Nick Yeo
nina
OMogo
Osamuyi Okpame
Pauline
R Kahendi
Raheema
Raquel Evita Saraswati
Remish
Robert Meyer
Roli
Saladin
Samantha
Samie Durnford
Samira Hassan
Samuel
Sarah
Sarah Zaaimi
Stephen Ojeremen
Tamunobarabi
Temitayo Olofinlua
Tinaj
Vanessa Mason
VICTOR RASUGU
محمد محمد جبلي


126990 views
Clausola Importante